Términos y condiciones

Artículo 1 - Contenido y alcance

Estas condiciones generales de venta ("las CGV") se aplican automáticamente a cualquier venta de los productos de la empresa KALDO, S.A.S. con un capital de 10.000,00 euros, cuyo domicilio social se encuentra en 3 allée des jardins de Valencia, 64200 Biarritz, RCS BAYONNE 899 023 170, mm@kaldo.fr, ("el Vendedor") a un cliente, ya sea un particular o un profesional (en lo sucesivo denominado indistintamente como "el Cliente").

Las CGV se aplican a las compras realizadas por Clientes ubicados y entregados exclusivamente en Francia o en un país miembro de la Unión Europea.

Los T&C se aplican con exclusión de cualquier otro documento, y en particular de los términos y condiciones generales de compra del Cliente, a las ventas realizadas en las tiendas, en Internet en el sitio del Vendedor. www.kaldo.fr (en adelante, "el Sitio") o a través de cualquier otro canal de distribución y comercialización del Vendedor.

Toda compra inmediata y todo pedido de los productos del Vendedor implica la aceptación incondicional, por parte del Cliente, de todos los términos y condiciones de las CGV.

Las disposiciones de los TyC que se dirigen específicamente al "Consumidor" se aplican exclusivamente en el caso de una venta a un consumidor en el sentido de la ley francesa aplicable.

Las disposiciones de los T&C, que se refieren a las ventas en línea, se aplican exclusivamente cuando la compra del Cliente se realiza en el Sitio del Vendedor.

Los T&C se ponen a disposición del Cliente a título informativo antes de la venta. Todo pedido o compra inmediata por parte del Cliente implica su aceptación sin reservas de las CGV que prevalecen sobre todas las demás condiciones, a excepción de aquellas que hayan sido expresamente aceptadas por el Vendedor.

En el caso de una venta en línea, los T&C son accesibles y visibles para el Cliente en el Sitio. Son oponibles al Cliente que reconoce, marcando una casilla prevista a tal efecto, haberlos conocido y haberlos aceptado antes de realizar un pedido.

El Vendedor se reserva el derecho de modificar las CGV en cualquier momento. En caso de modificación de las CGV, las condiciones generales aplicables son las vigentes en la fecha del pedido o de la compra inmediata del Cliente.

De conformidad con la normativa vigente, el Vendedor se reserva el derecho a derogar determinadas cláusulas de las CGV, en función de las negociaciones realizadas con el Cliente, estableciendo condiciones específicas de venta.

Artículo 2 - Cliente consumidor - Información precontractual - derecho de desistimiento

Cuando el Cliente es un Consumidor, reconoce haber tenido comunicación, antes de realizar su pedido, de manera legible y comprensible, de los T&C, así como de toda la información enumerada en el Artículo L. 221-5 del Código de consumo, y En particular:

- las características esenciales del producto que se presentan en los catálogos del Vendedor;

- el precio de los productos y cualquier costo adicional;

- en el caso de un pedido, el plazo de entrega previsto;

Se informa al Cliente Consumidor que compra los productos en línea que tiene un plazo de desistimiento de 14 (catorce) días a partir de la fecha de entrega de su pedido, en las condiciones de los artículos L221-18 y siguientes del código de consumo.

El Consumidor ejerce su derecho informando al Vendedor mediante el envío de una carta certificada con solicitud de acuse de recibo expresando de manera clara e inequívoca su deseo de desistir.

Los productos deberán ser devueltos en su embalaje original dentro de los 14 días siguientes a la notificación al Vendedor de la decisión de desistimiento. Las devoluciones deberán realizarse en su estado original y completas (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.) que permitan su comercialización como nuevas, acompañadas de la factura de compra. Los productos dañados, sucios o incompletos no se aceptan.

En caso de ejercicio del derecho de desistimiento dentro del plazo mencionado, se reembolsará el precio del producto o productos adquiridos así como los gastos de envío. Los gastos de devolución corren a cargo del Cliente.

El cambio (sujeto a disponibilidad) o devolución se realizará dentro de los 14 días siguientes a la recepción por parte del Vendedor de los productos devueltos por el comprador en las condiciones previstas anteriormente. 

Artículo 3 – Orden y conclusión de la venta

3.1. Pedido-Conclusión de la venta-Cancelación y modificación del pedido 

La venta es definitiva tras la aceptación expresa y por escrito del pedido del Cliente por parte del Vendedor y, en su caso, tras la recepción por parte del Vendedor del depósito íntegro exigido en su propuesta comercial.

Para los pedidos realizados en línea, el pedido se registra cuando el Cliente valida su pedido. La aceptación del pedido por parte del Vendedor se confirma mediante el envío de un correo electrónico. Los datos registrados en el sistema informático del Vendedor constituyen la prueba de todas las transacciones realizadas con el Cliente.

Cualquier pedido recibido por el Vendedor se considera firme y definitivo y no puede ser modificado o cancelado por el Cliente sin el consentimiento del Vendedor.

Se informa al Cliente que la disponibilidad de los productos es aleatoria y no puede ser garantizada por el Vendedor. En consecuencia, la ejecución de un pedido por parte del Vendedor está siempre sujeta a la disponibilidad de los productos en cuestión, sin que por ello se incurra en responsabilidad del Vendedor. 

3.2. Etapas de conclusión de la venta en línea

Para realizar un pedido, el Cliente, después de haber llenado su cesta virtual indicando los productos seleccionados y las cantidades deseadas, hace clic en el botón "Pedido" y proporciona la información relativa a la forma de envío y pago.

Antes de hacer clic en el botón "Confirmar pedido", el Cliente tiene la posibilidad de comprobar los detalles de su pedido y su precio total y volver a las páginas anteriores para corregir cualquier error o modificar su pedido.

La confirmación del pedido por parte del Cliente está sujeta a su aceptación sin reservas de las CGV marcando la casilla prevista a tal efecto.

El Vendedor envía un correo electrónico acusando recibo del pedido y su pago lo antes posible.

El Vendedor se reserva el derecho de rechazar cualquier pedido por razones legítimas, como en particular si las cantidades de productos pedidos son anormalmente altas.

3.3. Tarifas

Los productos se suministran a los precios del Vendedor vigentes en el día a día de la compra inmediata o de la realización del pedido y, en su caso, al precio indicado en la propuesta comercial concreta dirigida al Cliente. Estos precios son firmes y no revisables durante su período de vigencia, según lo indique el Vendedor.

Estos precios son netos y no incluyen impuestos, embalaje incluido. Para los productos que no son recogidos por el propio Cliente, los precios no incluyen los gastos de transporte que se facturan adicionalmente, en las condiciones indicadas por el Vendedor y calculadas con anterioridad a la realización del pedido. El pago solicitado al Cliente corresponde al importe total de la venta, incluidos estos costes.

Podrán aplicarse condiciones especiales de precio en función de las especificaciones solicitadas por el Cliente relativas, en particular, a las condiciones y plazos de entrega, oa las condiciones de pago. En este caso, el Vendedor enviará una propuesta comercial específica al Cliente. Salvo estipulación expresa en contrario, el plazo de validez de una propuesta comercial del Vendedor es de 30 (treinta) días.

Artículo 4 - Entrega

En caso de compra inmediata, los productos son retirados inmediatamente por el Cliente.

Los productos del Vendedor se ofrecen para la entrega en Francia (incluidos los departamentos de ultramar), así como en los países miembros de la Unión Europea.

En ausencia de cualquier indicación o acuerdo sobre la fecha de entrega, el Vendedor entregará los productos en Francia continental a más tardar 21 (veintiún) días después de la aceptación del pedido, sujeto a la disponibilidad de los productos. 

En caso de indisponibilidad del producto solicitado por el Cliente, el Vendedor informará de ello inmediatamente al Cliente y reembolsará las cantidades cobradas en virtud de dicho pedido en un plazo máximo de 30 días. 

La entrega está constituida por la transferencia al Cliente de la posesión física o el control del producto.

Cuando el propio Cliente se haya hecho cargo de utilizar un transportista que él mismo elija, la entrega se considerará realizada cuando los productos pedidos por el Vendedor sean entregados a dicho transportista.

Salvo casos especiales o indisponibilidad de uno o varios Productos, los Productos pedidos se entregarán de una sola vez.

El Vendedor se compromete a realizar sus mejores esfuerzos para entregar los Productos solicitados por el Cliente dentro de los plazos especificados anteriormente. Sin embargo, estos plazos se proporcionan únicamente a título informativo. El Vendedor no se hace responsable frente al Cliente en caso de retraso en la entrega.

Cuando el Cliente es un Consumidor, si los productos pedidos no se entregan dentro de los 30 días después de la fecha de entrega prevista, por cualquier motivo que no sea fuerza mayor, la venta podrá cancelarse a petición escrita del Cliente en las condiciones previstas en los artículos L 216-2 L216-3 y L241-4 del Código de Consumo. Las sumas pagadas le serán devueltas a más tardar catorce días después de la fecha de terminación del contrato, excluida cualquier compensación.

El Cliente está obligado a comprobar el estado de los productos entregados. Tiene un límite de tiempo de 24 horas. desde la entrega para formular por escrito al Vendedor cualquier reserva o reclamación por falta de conformidad o defecto aparente de los productos entregados con todos los documentos justificativos relativos a los mismos (fotos en particular).

Transcurrido este plazo y en caso de incumplimiento de estas formalidades, los productos se considerarán conformes y libres de cualquier defecto aparente y no podrá aceptarse válidamente ninguna reclamación por parte del Vendedor.

Artículo 5 - Pago

Salvo pacto expreso en contrario entre las Partes, el pago del precio de los productos del Vendedor se realiza en efectivo en el momento del pedido. No se puede tener en cuenta ningún pedido en ausencia del pago completo para esta fecha.

Los pagos realizados por el Cliente solo se considerarán efectivos después de que el Vendedor haya recibido las sumas adeudadas.

Cuando el pago del precio de los productos no se efectúe en efectivo en el momento del pedido, en virtud de un acuerdo especial entre las Partes, cualquier retraso en el pago por parte del Cliente conllevará automática y automáticamente la aplicación de penalizaciones por mora en el tipo de interés del quíntuple del tipo de interés legal calculado sobre el importe con impuestos incluidos del precio de los productos de que se trate, sin que sea necesario ningún trámite ni requerimiento previo. 

Cualquier retraso en el pago dará lugar también al pago inmediato de todas las sumas adeudadas por el Cliente, sin perjuicio de cualquier otra acción que el Vendedor pudiera ejercitar, a este respecto, contra el Cliente.

Además, el Vendedor se reserva el derecho, en caso de incumplimiento por parte del Cliente de las condiciones de pago previstas, de suspender o cancelar la entrega de los pedidos en curso del Cliente.

Artículo 6 - Responsabilidad del vendedor - Garantía del producto

Los productos entregados por el Vendedor se benefician de una garantía que cubre la no conformidad de los productos con el pedido y cualquier defecto oculto resultante de un defecto de material, diseño o fabricación que afecte a los productos entregados y los haga inservibles para su uso.

Como parte de la garantía de conformidad, se especifica que el Vendedor garantiza que los productos ofrecidos a la venta cumplen con su descripción y las especificaciones que se presentan en su Sitio, así como con las reglamentaciones vigentes en Francia en el momento de su colocación. en el mercado. Las fotografías de los productos se presentan exclusivamente a efectos ilustrativos y no contractuales. Por lo tanto, no pueden dar lugar a la ejecución de la garantía del Vendedor. El Cliente está obligado a consultar la descripción de cada producto para conocer sus propiedades y particularidades esenciales.

Cualquier garantía queda excluida en caso de mal uso, negligencia, defecto o mantenimiento deficiente por parte del Cliente como en caso de desgaste normal del producto (y en particular desgaste normal de la parte textil del producto) o en caso de fuerza mayor.

La garantía también queda excluida si los productos han sido objeto de un uso anormal, o han sido utilizados en condiciones diferentes de aquellas para las que fueron fabricados, en particular en caso de incumplimiento de las condiciones de uso recomendadas por el Vendedor. Lo mismo se aplicará en caso de incumplimiento de las condiciones de montaje, plegado o mantenimiento de los productos que sean especificadas por el Vendedor en su Sitio.

Tampoco aplica en caso de transformación del producto, deterioro o accidente resultante de golpe, caída, negligencia, falta de supervisión, mantenimiento o malas condiciones de almacenamiento del producto.

Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá, bajo pena de caducidad de cualquier acción relativa a los mismos, informar al Vendedor, por escrito, de la existencia de una disconformidad o de un defecto oculto en un plazo máximo de 3 días desde su descubrimiento.

Salvo estipulación en contrario, la garantía debida por el Vendedor sólo se aplicará a los defectos que hayan aparecido durante un período de 12 meses desde la entrega del producto. No se aceptarán reclamaciones más allá de este plazo.

Se informa al Cliente que:

  • Los productos ofrecidos por el Vendedor son productos fabricados de manera tradicional y, por lo tanto, la apariencia visual del mismo modelo (en particular, los patrones y recortes de la parte textil o el color de la estructura de madera) pueden diferir de un producto a otro. , sin que ello constituya una falta de conformidad del producto.
  • Los productos han sido diseñados exclusivamente para uso de respaldo estacional y no profesional. Por lo tanto, no deben utilizarse para ningún otro propósito, como, en particular, el de un asiento o taburete, incluso en circunstancias excepcionales. 
  • Los productos deben almacenarse, entre dos usos, en un lugar seco y alejado de la luz solar directa.
  • La parte textil de los productos es lavable respetando un ciclo delicado y una temperatura máxima de 30°. No se recomienda el uso de la secadora.
  • Los productos no deben sumergirse ni dejarse en manos de un niño.

En caso de incumplimiento o defecto comprobado del producto, éste no será devuelto, teniendo en cuenta los costes desproporcionados que supondría para el Vendedor. El producto será reembolsado o reemplazado a expensas exclusivas del Vendedor, a elección del Cliente.

Se recuerda, de conformidad con la normativa aplicable, que cuando el Cliente es un Consumidor, se beneficia, en el marco de la garantía legal de conformidad, de un plazo de dos años desde la entrega de los bienes para actuar contra el Vendedor; que puede elegir entre reparar o reemplazar el producto pedido, sujeto a las condiciones de costo previstas en el artículo L 217-9 del Código de Consumo; que está exento de aportar la prueba de la existencia de la falta de conformidad durante los veinticuatro meses siguientes a la entrega del producto. La garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial que eventualmente cubra el Producto. El Cliente puede decidir implementar la garantía contra vicios ocultos de conformidad con el artículo 1641 del Código Civil; en este caso, puede optar entre la resolución de la venta o la rebaja del precio de venta de conformidad con el 1644 del Código Civil.

Artículo 7 – Límites de responsabilidad

La responsabilidad del Vendedor frente al Cliente en virtud de los T&C y las ventas que puedan resultar de los mismos se limita a la obligación de reemplazar o, en su caso, reembolsar los productos no conformes o defectuosos. 

En consecuencia, el Cliente se abstiene de cualquier solicitud con el fin de obtener cualquier compensación, en particular por sus pérdidas operativas o cualquier otro daño material o inmaterial y garantiza al Vendedor que hará que este compromiso suscriba a sus beneficiarios de derechos o contratistas potenciales, para que el Vendedor nunca se preocupe por esto.

En cualquier caso, a menos que se acuerde específicamente lo contrario entre las partes, la responsabilidad financiera del Vendedor, cualquiera que sea su base, en virtud de estas CGV y las ventas que puedan resultar de las mismas, no podrá exceder el 100% (cien por ciento) del precio sin impuestos recaudados por el Vendedor por la venta en cuestión.

Artículo 8- Propiedad intelectual

El Vendedor sigue siendo titular de todos los derechos de propiedad industrial e intelectual relativos a los productos entregados al Cliente así como a las distintas modalidades de comercialización y distribución, como en particular su Sitio Web.

El Cliente tiene prohibido vulnerar los derechos de propiedad industrial o intelectual del Vendedor de cualquier forma y se compromete, en su caso, a hacerlos respetar por los miembros de su personal. 

Artículo 9 - Transferencia de propiedad-transmisión de riesgos

La transferencia de la propiedad de los productos del Vendedor al Cliente, ya se trate de una compra inmediata o de un pedido, sólo se realizará previo pago total del precio por parte del Cliente, independientemente de la fecha de entrega de dichos productos. Pago significa el cobro efectivo por parte del Vendedor del precio de la venta en cuestión.

La transmisión de los riesgos de pérdida y deterioro de los productos se produce cuando el Cliente toma posesión física de los mismos; Por lo tanto, los productos viajan por cuenta y riesgo del Vendedor. Por el contrario, si el Cliente utiliza un transportista que él mismo ha elegido e independiente del Vendedor, la transferencia de riesgos se produce en el momento de la entrega de los productos pedidos por el Vendedor al transportista elegido por el Cliente.

Artículo 10 - falta de previsión

En caso de cambio de caso fortuito en el momento de la celebración del contrato de compraventa, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1195 del Código Civil, la parte que no haya aceptado asumir un riesgo de ejecución excesivamente oneroso podrá solicitar una renegociación del contrato a la otra parte.

Artículo 11 - Ejecución forzosa en especie

No obstante lo dispuesto en el artículo 1221 del Código Civil, las partes acuerdan que en caso de incumplimiento por una u otra de las partes de sus obligaciones, la parte víctima del incumplimiento no podrá solicitar la ejecución forzosa y la el incumplimiento se resolverá en daños y perjuicios.

Artículo 12 - Fuerza mayor

Las partes no pueden ser consideradas responsables por la no ejecución o el retraso en la ejecución de cualquiera de sus obligaciones que resulten de un caso de fuerza mayor, en el sentido del artículo 1218 del Código Civil.

Por acuerdo expreso, constituye en particular un caso de fuerza mayor eximente para el Vendedor: la declaración en territorio francés de un estado de emergencia sanitaria, climática o de otro tipo, así como cualquier medida administrativa restrictiva, surja o no de dicha declaración, y que afectaría directa o indirectamente a la actividad del Vendedor (incluidas las nuevas medidas que pudieran adoptarse tras la realización del pedido del Cliente, en el contexto de la lucha contra la pandemia del Covid-19), la huelga y el cierre patronal que afecten a los prestadores de servicios o proveedores del Vendedor , epidemia o pandemia (incluida la pandemia del Covid-19), incendio, derrumbe, inundación, daños causados por rayos, y de cualquier otra forma en general todo tipo de catástrofes naturales que afecten directa o indirectamente a la actividad del Vendedor, sus proveedores de servicios o sus proveedores, cortes de suministro por cualquier causa no imputable el Vendedor y que afecte a sus actividades, la de sus proveedores, prestadores de servicios o cualquier otra persona física o jurídica directamente relacionada con su actividad. 

La Parte que observe la ocurrencia de un caso de fuerza mayor deberá informar inmediatamente a la otra parte de su imposibilidad de cumplir con su obligación y justificarla ante esta última. 

El cumplimiento de la obligación se suspenderá en este caso por el tiempo que dure la fuerza mayor si es temporal y no excede de un período de 60 días. Si el impedimento es permanente o excede un plazo de 60 días, la compraventa de que se trate quedará resuelta pura y simplemente, sin que esta resolución dé derecho a indemnización para la parte no impedida. 

Durante esta suspensión, las partes acuerdan que los costos adicionales generados por la situación se dividirán en partes iguales entre ellos.

Artículo 13 – Datos personales

13.1 Disposiciones generales 

Los datos personales recogidos del Cliente son objeto de tratamiento informático realizado por el Vendedor. Quedan registrados en su ficha de cliente y son imprescindibles para la tramitación de su pedido. Esta información y datos personales también se conservan para cumplir con las obligaciones legales y reglamentarias del Vendedor. Se conservarán durante el tiempo necesario para la ejecución de las órdenes y las garantías aplicables.

El responsable del tratamiento es el Vendedor. El acceso a los datos personales estará estrictamente limitado a las personas autorizadas para su tratamiento en razón de sus funciones dentro de su organización. La información recabada podrá ser comunicada a los proveedores de servicios del Vendedor, lo que el Cliente declara aceptar. El Vendedor se compromete a que i) el acceso de estos proveedores de servicios a los datos personales del Cliente se limitará en este caso a lo estrictamente necesario para las necesidades de ejecución del pedido del Cliente y sus posibles consecuencias y ii) estos proveedores de servicios ofrecen garantías suficientes en cuanto a la seguridad y confidencialidad de los datos que se les confían.

En el marco de la prestación de sus servicios, los terceros tienen un acceso limitado a los datos y están obligados a utilizarlos de conformidad con lo dispuesto en la legislación aplicable en materia de protección de datos personales. Fuera de los casos expuestos anteriormente, el Vendedor tiene prohibido vender, alquilar, ceder o dar acceso a terceros a los datos sin el consentimiento previo del Cliente, salvo obligación legal o de autoridad administrativa o judicial.

Si los datos van a ser transferidos fuera de la UE, se informará al Cliente y se le especificarán las garantías adoptadas para asegurar la confidencialidad y seguridad de los datos.

De acuerdo con la normativa aplicable, el Cliente tiene derecho de acceso, rectificación, supresión y portabilidad de los datos que le conciernen, así como el derecho a oponerse al tratamiento por motivos legítimos, derechos que podrá ejercer dirigiéndose al responsable del tratamiento. en la dirección postal: "KALDO, 3 allée des jardins de Valencia, 64 4200 Biarritz". El Cliente podrá presentar una reclamación ante la Comisión Nacional de Informática y Libertades. 

13.2 Disposiciones específicas del Sitio del Vendedor

Los datos personales del Cliente que se recopilan en el Sitio son los siguientes:

 Al crear la cuenta de usuario : apellido, nombre, dirección de correo electrónico 

- Cuando el usuario se conecta al Sitio : registra su nombre, nombre, datos de conexión, uso, ubicación.

- Como parte del pago de los productos ofrecidos en el Sitio, este último registra datos financieros relacionados con la cuenta bancaria o la tarjeta de crédito del usuario.

- Galletas se utilizan en relación con el uso del sitio. El usuario tiene la opción de deshabilitar las cookies desde la configuración de su navegador.

Los datos personales recopilados tienen como finalidad proporcionar los servicios del Sitio, mejorarlos y mantener un entorno seguro. 

Artículo 14 - Ley aplicable - Idioma

Los T&C, así como los contratos de venta que puedan derivarse de ellos, se rigen por la legislación francesa con exclusión de la Convención de Viena sobre los contratos de compraventa internacional de mercancías.

Los T&C están escritos en francés. En el caso de que se traduzcan a uno o más idiomas extranjeros, solo el texto en francés prevalecerá en caso de disputa.

Artículo 15 - Jurisdicción competente

Todas las disputas a las que pudieran dar lugar estas condiciones generales de venta o las ventas concluidas en aplicación de estas condiciones generales de venta, en relación con su validez, su interpretación, su ejecución, su terminación, sus efectos y sus consecuencias y que no hubieran podido se resuelva amistosamente entre el Vendedor y el Cliente será competencia exclusiva del Tribunal de Comercio de Bayona.

Se informa al Cliente cuando es consumidor que puede en todo caso recurrir a la mediación convencional, en particular con la Comisión de Mediación del Consumidor (C. consom. art. L 612-1) o con los órganos de mediación sectoriales existentes, o cualquier litigio alternativo método de resolución (conciliación, por ejemplo) en caso de controversia.